דף הבית » # 7 הרומי 52, לונדון | Harumi 52, London

# 7 הרומי 52, לונדון | Harumi 52, London

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב email

קיוטו, יפן

מאיפה את באה

בדיוק נחתתי מלונדון, היה ממש צפוף בשדה תעופה. לפני חמש שנים בערך היתה החלטה של הממשלה להביא לפה תיירות. זה כל כך מצליח, ויש המון תיירים, אבל שדות התעופה כמו זה שאני באה ממנו, לא ערוכים לקלוט כל כך הרבה מבקרים.

למה את מטיילת

באתי לבקר את המשפחה שלי בנגאסקי. עזבתי את יפן לפני 20 שנה, בתקופה שעבדתי בתחום האופנה. הייתי סטייליסטית של מסלולי הליכה. היה בומינג מאד גדול של המון תצוגות בינ'ל, כל המעצבים הגדולים – כריסטיאן דיור, איב סן לורן וכו' כולם באו ליפן

אמרתי לעצמי שאני חייבת אנגלית, ורציתי לעבור למקום שאוכל ללמוד את השפה, ופשוט בחרתי את לונדון. זו הסיבה לטיול האמיתי הראשון שלי.. ומאז  נשארתי לגור שם. היום אני עובדת בלונדון במסעדה יפנית מאד גדולה

מה היעד הבא

הזמנתי לי ליוני חופשת דיטוקס בתאילנד. 7 ימים רק מיצים. זה חופש בשבילי

במסעדה אני מקבלת כל יום 300 אנשים, בשבוע זה 5000, זה המון. כשפוגשים כל כך הרבה אנשים סופגים מהם הרבה, גם דברים טובים אבל גם אנרגיות

#7 Harumi | 52 | London

Kyoto

  1. Where do you come from?

I just flew in from London; the airport was really crowded.

About five years ago, the government decided to bring tourism here because of the economic situation. Before it wasn't necessary and I could never find a sign in English in Kyoto…

It's booming now, and there are many tourists but the airports; like the one I just came from, are not set for receiving these many visitors.

  1. Why do you travel?

I came to visit my family in Nagasaki. I left 20 years ago when I worked in the fashion industry. I was a runway stylist. There was a boom of many international fashion shows back then; all the top designers – Christian Dior, Yves Saint Laurent and so on, came to Japan.

I thought to myself I must learn English, so I chose London. That was the reason behind my first real trip… and I ended up living there. Today I work at a big Japanese restaurant in London.

  1. What is your next destination?

I booked a detox holiday in Thailand for June; 7 days of drinking only juices. That's a vacation for me.

At the restaurant I have 300 guests a day, 5,000 people a week, that's a lot. When you interact with so many people, you absorb a lot from them; much of it is good, but there are also other energies, negative, that really drain you.

I need to travel, to press Delete; clean myself from inside and refill the battery. It's a mental detox. אחרות, שליליות. זה מוריד את האנרגיה. אני צריכה לנסוע, לנקות את עצמי מבפנים, ולהתמלא מחדש. זה דיטוקס מנטלי

© כל הזכויות שמורות לענת אור מגל

אל תפספסו שום מסע!
הרשמו לעדכונים